Kur'an-ı Kerim

Sûresi 55: Rahman (Allah'ın sıfatlarından biri)

Arapça metni, transkripsiyonu ve çevirisi ile Sure-i Rahman öğrenin ve dinleyin.

55:1
ٱلرَّحۡمَٰنُ ١
Ar-Raĥmānu
Rahmân.
55:2
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ ٢
`Allama Al-Qur'āna
Kur’an'ı öğretti.
55:3
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ ٣
Khalaqa Al-'Insāna
İnsanı yarattı.
55:4
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ ٤
`Allamahu Al-Bayāna
Ona beyanı öğretti.
55:5
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ ٥
Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru Biĥusbānin
Güneş ve ay belli bir hesapladır.
55:6
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ ٦
Wa An-Najmu Wa Ash-Shajaru Yasjudāni
Bitkiler ve ağaçlar (Allah'a) secde etmektedirler.
55:7
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ ٧
Wa As-Samā'a Rafa`ahā Wa Wađa`a Al-Mīzāna
Göğü yükseltti ve mizanı (adaleti) koydu.
55:8
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ ٨
'Allā Taţghaw Fī Al-Mīzāni
O halde ölçüde haddi aşmayın.
55:9
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ ٩
Wa 'Aqīmū Al-Wazna Bil-Qisţi Wa Lā Tukhsirū Al-Mīzāna
Tartıyı adaletle tutup doğrultun ve tartıyı noksan tutmayın.
55:10
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ ١٠
Wa Al-'Arđa Wađa`ahā Lil'anāmi
Allah, yeri canlılar için döşedi.
55:11
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ ١١
Fīhā Fākihatun Wa An-Nakhlu Dhātu Al-'Akmāmi
Orada meyveler ve tomurcuklu hurmalar vardır.
55:12
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ ١٢
Wa Al-Ĥabbu Dhū Al-`Aşfi Wa Ar-Rayĥānu
Yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.
55:13
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٣
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:14
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ ١٤
Khalaqa Al-'Insāna Min Şalşālin Kālfakhkhāri
O, insanı pişmiş çamur gibi kuru balçıktan yaratmıştır.
55:15
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ ١٥
Wa Khalaqa Al-Jānna Min Mārijin Min Nārin
Cinleri de yalın bir ateşten yarattı.
55:16
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٦
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:17
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ ١٧
Rabbu Al-Mashriqayni Wa Rabbu Al-Maghribayni
O, iki doğunun Rabbidir, iki batının Rabbidir.
55:18
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٨
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:19
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ ١٩
Maraja Al-Baĥrayni Yaltaqiyāni
İki denizi birbiriyle kavuşsun diye salıvermiştir.
55:20
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ ٢٠
Baynahumā Barzakhun Lā Yabghiyāni
Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmazlar.
55:21
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢١
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:22
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ ٢٢
Yakhruju Minhumā Al-Lu'ulu'uu Wa Al-Marjānu
O iki denizden inci ve mercan çıkar.
55:23
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٣
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:24
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ ٢٤
Wa Lahu Al-Jawāri Al-Munsha'ātu Fī Al-Baĥri Kāl'a`lāmi
Denizde yüce dağlar gibi yükselen gemiler de O'nundur.
55:25
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٥
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:26
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ ٢٦
Kullu Man `Alayhā Fānin
Onun üzerinde bulunan her şey yok olacaktır.
55:27
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ ٢٧
Wa Yabqá Wajhu Rabbika Dhū Al-Jalāli Wa Al-'Ikrāmi
Azamet ve ikram sahibi olan Rabbinizin vechi/yüzü bakidir.
55:28
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٨
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:29
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ ٢٩
Yas'aluhu Man Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi  ۚ  Kulla Yawmin Huwa Fī Sha'nin
Göklerde ve yerde kim varsa hepsi O’ndan ister. O, her gün bir iştedir.
55:30
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٠
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:31
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ ٣١
Sanafrughu Lakum 'Ayyuhā Ath-Thaqalāni
Ey insanlar ve cinler! Sizin de hesabınızı göreceğiz.
55:32
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٢
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:33
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ ٣٣
Yā Ma`shara Al-Jinni Wa Al-'Insi 'Ini Astaţa`tum 'An Tanfudhū Min 'Aqţāri As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Fānfudhū  ۚ  Lā Tanfudhūna 'Illā Bisulţānin
Ey cin ve insan toplulukları! Göklerin ve yerin çerçevesinden çıkıp gitmeye gücünüz yetiyorsa geçin. Ancak büyük bir güçle çıkıp gidebilirsiniz.
55:34
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٤
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:35
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ ٣٥
Yursalu `Alaykumā Shuwāžun Min Nārin Wa Nuĥāsun Falā Tantaşirāni
Ey insanlar ve cinler! Üzerinize dumansız bir alev ve ateşsiz bir duman gönderilir de kurtulamazsınız.
55:36
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٦
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ ٣٧
Fa'idhā Anshaqqati As-Samā'u Fakānat Wardatan Kālddihāni
Gök yarılıp da kızarmış yağ renginde gül gibi olduğu zaman.
55:38
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٨
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:39
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ ٣٩
Fayawma'idhin Lā Yus'alu `An Dhanbihi 'Insun Wa Lā Jānnun
O gün hiçbir insana ve cine günahı sorulmaz.
55:40
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٠
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:41
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ ٤١
Yu`rafu Al-Mujrimūna Bisīmāhum Fayu'ukhadhu Bin-Nawāşī Wa Al-'Aqdāmi
Günahkârlar simalarından tanınır, sonra da perçemlerinden ve ayaklarından yakalanır.
55:42
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٢
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:43
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٤٣
Hadhihi Jahannamu Allatī Yukadhdhibu Bihā Al-Mujrimūna
İşte bu o günahkârların yalan saydığı cehennemdir.
55:44
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ ٤٤
Yaţūfūna Baynahā Wa Bayna Ĥamīmin 'Ānin
Onlar, Cehennem ateşi ile kaynar su arasında gider gelirler.
55:45
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٥
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:46
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ٤٦
Wa Liman Khāfa Maqāma Rabbihi Jannatāni
Rabbinin makamından korkanlara iki Cennet vardır.
55:47
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٧
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:48
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ ٤٨
Dhawātā 'Afnānin
Her ikisi de çeşit çeşit dallı ağaçlara sahiptir.
55:49
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٩
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:50
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ ٥٠
Fīhimā `Aynāni Tajriyāni
Onların ikisinde de akan iki pınar vardır.
55:51
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥١
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ ٥٢
Fīhimā Min Kulli Fākihatin Zawjāni
İkisinde de her türlü meyveden çift çift vardır.
55:53
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٣
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ ٥٤
Muttaki'īna `Alá Furushin Baţā'inuhā Min 'Istabraqin  ۚ  Wa Janá Al-Jannatayni Dānin
(Orada) astarları kalın atlastan yataklara yaslanırlar. Her iki cennetten devşirilen meyveler de (oradakilere) yakındır.
55:55
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٥
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:56
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ٥٦
Fīhinna Qāşirātu Aţ-Ţarfi Lam Yaţmithhunna 'Insun Qablahum Wa Lā Jānnun
Oralarda bakışlarını sadece eşlerine çevirmiş dilberler vardır. Onlara eşlerinden önce ne bir insan, ne de bir cin dokunmuştur.
55:57
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٧
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:58
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ ٥٨
Ka'annahunna Al-Yāqūtu Wa Al-Marjānu
Sanki onlar yakut ve mercan gibidir.
55:59
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٩
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:60
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ ٦٠
Hal Jazā'u Al-'Iĥsāni 'Illā Al-'Iĥsānu
İyiliğin karşılığı iyilikten başkası olabilir mi?
55:61
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦١
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ٦٢
Wa Min Dūnihimā Jannatāni
Bu ikisinden başka iki Cennet daha vardır.
55:63
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٣
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:64
مُدۡهَآمَّتَانِ ٦٤
Mud/hāmmatāni
İkisi de yemyeşildirler.
55:65
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٥
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:66
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ ٦٦
Fīhimā `Aynāni Nađđākhatāni
İkisinde de suları durmaksızın coşan iki pınar vardır.
55:67
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٧
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:68
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ ٦٨
Fīhimā Fākihatun Wa Nakhlun Wa Rummānun
Her ikisinde de meyve, hurma ve nar vardır.
55:69
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٩
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:70
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ ٧٠
Fīhinna Khayrātun Ĥisānun
Orada iyi huylu güzel yüzlü kadınlar vardır.
55:71
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧١
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:72
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ ٧٢
Ĥūrun Maqşūrātun Fī Al-Khiyāmi
Otağlar içerisinde sahiplerine tahsis edilmiş huriler vardır.
55:73
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٣
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:74
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ٧٤
Lam Yaţmithhunna 'Insun Qablahum Wa Lā Jānnun
Onlara eşlerinden önce ne bir insan, ne de bir cin dokunmuştur.
55:75
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٥
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:76
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ ٧٦
Muttaki'īna `Alá Rafrafin Khuđrin Wa `Abqarīyin Ĥisānin
Yeşil yastıklara ve harikulâde güzel döşemelere yaslanırlar.
55:77
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٧
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhdhibāni
Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
55:78
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ ٧٨
Tabāraka Asmu Rabbika Dhī Al-Jalāli Wa Al-'Ikrāmi
Azamet ve ikram sahibi Rabbinin adı ne yücedir.