Sûresi 79: Nazi'at (Ruhları çekip alan melekler)
Arapça metni, transkripsiyonu ve çevirisi ile Sure-i Nazi'at öğrenin ve dinleyin.
79:6
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ ٦
Yawma Tarjufu Ar-Rājifahu
O gün (birinci üflemeyle) sarsılacak olan sarsılır.
79:8
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ ٨
Qulūbun Yawma'idhin Wājifahun
O gün birtakım kalpler (tedirginlik içinde) şiddetle çarpacaktır.
79:10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ ١٠
Yaqūlūna 'A'innā Lamardūdūna Fī Al-Ĥāfirahi
Şöyle derler: “Biz gerçekten gerisin geriye eski haimize mi döndürüleceğiz?”
79:11
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ ١١
'A'idhā Kunnā `Ižāmāan Nakhirahan
“Bizler çürümüş kemiklere döndükten sonra mı?”
79:12
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ ١٢
Qālū Tilka 'Idhāan Karratun Khāsirahun
“Öyle ise bu hüsran dolu bir dönüştür.” dediler.
79:13
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ ١٣
Fa'innamā Hiya Zajratun Wāĥidahun
Hâlbuki o, bir haykırıştan (Sûr’un üfürülmesinden) ibarettir.
79:14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ١٤
Fa'idhā Hum Bis-Sāhirahi
Birden onlar (dirilmiş halde) bir düzlük üzeredirler.
79:16
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى ١٦
'Idh Nādāhu Rabbuhu Bil-Wādi Al-Muqaddasi Ţūáan
Hani Rabbi ona, mukaddes Tuva Vadisi'nde seslenmişti.
79:17
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ١٧
Adh/hab 'Ilá Fir`awna 'Innahu Ţaghá
"Firavun’a git! Çünkü o gerçekten azdı.''
79:18
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ١٨
Faqul Hal Laka 'Ilá 'An Tazakká
Deki: “Sen temizlenmek istiyor musun?”
79:19
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ ١٩
Wa 'Ahdiyaka 'Ilá Rabbika Fatakhshá
"Seni, Rabbine ileteyim de O’na karşı derinden saygı duyup korkasın!”
79:20
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ٢٠
Fa'arāhu Al-'Āyata Al-Kubrá
Derken Musa, ona en büyük mucizeyi gösterdi.
79:24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ ٢٤
Faqāla 'Anā Rabbukumu Al-'A`lá
“Ben, sizin en üstün rabbinizim!” dedi.
79:25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ ٢٥
Fa'akhadhahu Al-Lahu Nakāla Al-'Ākhirati Wa Al-'Ūlá
Allah da onu dünya ve ahiret azabıyla yakaladı.
79:26
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ ٢٦
'Inna Fī Dhālika La`ibratan Liman Yakhshá
Şüphesiz bunda, Allah’tan sakınıp korkan kimseler için bir ibret vardır.
79:27
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا ٢٧
'A'antum 'Ashaddu Khalqāan 'Ami As-Samā'u ۚ Banāhā
Sizi yaratmak mı daha güçtür yoksa göğü mü? Onu (Allah) bina etti.
79:28
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا ٢٨
Rafa`a Samkahā Fasawwāhā
Onun tavanını yükseltti ve düzenledi.
79:29
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا ٢٩
Wa 'Aghţasha Laylahā Wa 'Akhraja Đuĥāhā
Gecesini karanlık yaptı, gündüzünü aydınlığa çıkardı.
79:30
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ ٣٠
Wa Al-'Arđa Ba`da Dhālika Daĥāhā
Ve daha sonra da yeri döşeyip yaydı.
79:31
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا ٣١
'Akhraja Minhā Mā'ahā Wa Mar`āhā
Oradan suyunu ve otlağını çıkardı.
79:33
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ ٣٣
Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum
Bunları sizin için ve hayvanlarınız için bir yarar kaynağı yaptı.
79:34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ ٣٤
Fa'idhā Jā'ati Aţ-Ţāmmatu Al-Kubrá
Her şeyi alt üst eden o büyük felaket (kıyamet) geldiği vakit.
79:35
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ ٣٥
Yawma Yatadhakkaru Al-'Insānu Mā Sa`á
O gün insan, yaptıklarını hatırlayacak.
79:36
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ٣٦
Wa Burrizati Al-Jaĥīmu Liman Yará
Cehennem, görenler için apaçık bir şekilde gösterilir.
79:38
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ٣٨
Wa 'Āthara Al-Ĥayāata Ad-Dunyā
Dünya hayatını tercih ettiyse.
79:39
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ٣٩
Fa'inna Al-Jaĥīma Hiya Al-Ma'wá
Cehennem onun varacağı barınaktır.
79:40
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ ٤٠
Wa 'Ammā Man Khāfa Maqāma Rabbihi Wa Nahá An-Nafsa `Ani Al-Hawá
Kim de Rabbinin makamından korkar ve nefsini kötü arzularından alıkoyarsa,
79:41
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ٤١
Fa'inna Al-Jannata Hiya Al-Ma'wá
(O kimse için) Hiç şüphesiz Cennet yegâne barınaktır.
79:42
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا ٤٢
Yas'alūnaka `Ani As-Sā`ati 'Ayyāna Mursāhā
Sana kıyametten soruyorlar: "Gelip çatması ne zaman?" diye.
79:45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا ٤٥
'Innamā 'Anta Mundhiru Man Yakhshāhā
Sen ancak, ondan korkan kimseler için bir uyarıcısın.
79:46
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا ٤٦
Ka'annahum Yawma Yarawnahā Lam Yalbathū 'Illā `Ashīyatan 'Aw Đuĥāhā
Onlar onu gördükleri gün sanki (dünyada) bir akşam veya kuşluk vaktinden fazla kalmamış gibi olurlar.