Kur'an-ı Kerim

Sûresi 88: Gaşiye (Kaplayıp büyüyen)

Arapça metni, transkripsiyonu ve çevirisi ile Sure-i Gaşiye öğrenin ve dinleyin.

88:1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ ١
Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyahi
(Dehşeti) Her şeyi kaplayacak olan (kıyamet)in haberi sana geldi mi?
88:2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ٢
Wujūhun Yawma'idhin Khāshi`ahun
O gün birtakım yüzler vardır ki, zillete bürünmüşlerdir.
88:3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ ٣
`Āmilatun Nāşibahun
Çalışmış, (boşa) yorulmuşlardır.
88:4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ ٤
Taşlá Nārāan Ĥāmiyahan
Kızgın ateşe girerler.
88:5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ ٥
Tusqá Min `Aynin 'Āniyahin
Son derece kızgın bir kaynaktan içirilirler.
88:6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ ٦
Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in
Onlar için kuru bir dikenden başka yiyecek yoktur.
88:7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ ٧
Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in
Ne doyurup semirtir, ne de açlıktan korur.
88:8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ ٨
Wujūhun Yawma'idhin Nā`imahun
O gün birtakım yüzler vardır ki, nimet içinde mutludurlar.
88:9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ ٩
Lisa`yihā Rāđiyahun
Yaptıklarından dolayı hoşnutturlar.
88:10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ ١٠
Fī Jannatin `Āliyahin
Yüksek bir Cennet'tedirler.
88:11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ ١١
Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyahan
Orada hiçbir boş söz işitmezler.
88:12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ ١٢
Fīhā `Aynun Jāriyahun
Orada akan bir pınar vardır.
88:13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ ١٣
Fīhā Sururun Marfū`ahun
Orada yüksek tahtlar vardır.
88:14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ ١٤
Wa 'Akwābun Mawđū`ahun
Yerleştirilmiş sürahiler.
88:15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ ١٥
Wa Namāriqu Maşfūfahun
Sıra sıra dizilmiş yastıklar,
88:16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ ١٦
Wa Zarābīyu Mabthūthahun
Ve döşenmiş nefis halılar vardır.
88:17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ ١٧
'Afalā Yanžurūna 'Ilá Al-'Ibili Kayfa Khuliqat
Deveye bakmıyorlar mı, nasıl yaratılmıştır?
88:18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ ١٨
Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at
Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiştir?
88:19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ ١٩
Wa 'Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat
Dağlara bakmıyorlar mı, nasıl dikilmişlerdir?
88:20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ ٢٠
Wa 'Ilá Al-'Arđi Kayfa Suţiĥat
Yeryüzüne bakmıyorlar mı, nasıl yayılmıştır?
88:21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ ٢١
Fadhakkir 'Innamā 'Anta Mudhakkirun
Artık sen öğüt ver! Sen ancak bir öğüt vericisin.
88:22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ٢٢
Lasta `Alayhim Bimusayţirin
Sen onların üzerinde bir zorba değilsin.
88:23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ٢٣
'Illā Man Tawallá Wa Kafara
Ancak kim yüz çevirir ve küfre saparsa.
88:24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ٢٤
Fayu`adhdhibuhu Al-Lahu Al-`Adhāba Al-'Akbara
İşte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır.
88:25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ ٢٥
'Inna 'Ilaynā 'Īābahum
Şüphesiz onların dönüşü ancak bizedir.
88:26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم ٢٦
Thumma 'Inna `Alaynā Ĥisābahum
Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.